Làm việc với Dịch: Khóa học Lý thuyết và Thực hành - Đại học Cardiff
FutureLearn
Thông tin mấu chốt
Địa điểm cơ sở
Ngôn ngữ
Tiếng Anh
Hình thức học tập
Học từ xa
Khoảng thời gian
4 tuần
Nhịp độ
Bán thời gian
Học phí
Yêu cầu thông tin
Hạn nộp hồ sơ
Yêu cầu thông tin
ngày bắt đầu sớm nhất
Yêu cầu thông tin
học bổng
Khám phá các cơ hội học bổng để giúp tài trợ cho việc học của bạn
Giới thiệu
Khóa học này hiện không chạy. Chúng tôi có thể gửi email cho bạn khi nó bắt đầu lại.
Khám phá ý nghĩa của việc giao tiếp bằng nhiều ngôn ngữ trong nhiều ngữ cảnh khác nhau và khám phá người phiên dịch bên trong của bạn.
Khám phá ý nghĩa của việc giao tiếp bằng nhiều ngôn ngữ.
Dịch thuật là một trong những hoạt động cơ bản nhất của con người, cho phép chúng ta tương tác với nhau trong và giữa các nền văn hóa.
Dựa trên nghiên cứu và chuyên môn của các chuyên gia tại Đại học Cardiff và Đại học Namibia, trong khóa học này, bạn sẽ khám phá ra vô số mẹo và kiến thức thực tế về bản chất của dịch thuật trong thế giới ngày càng đa ngôn ngữ.
Bạn sẽ khám phá bản dịch trong bối cảnh toàn cầu và quan sát bản dịch trong lĩnh vực chăm sóc sức khỏe và hệ thống công lý cũng như trong âm nhạc, truyện tranh, trò chơi điện tử và các mối tình lịch sử. Bạn thậm chí có thể khám phá ra 'phiên dịch bên trong' của chính mình trong quá trình này!
Bạn sẽ bao gồm những chủ đề nào?
- Định nghĩa và ẩn dụ của dịch
- Các loại hình dịch thuật, ví dụ như bản dịch ngữ âm, liên ngôn ngữ và văn hóa
- Dịch giả trong lịch sử
- Vai trò của người dịch
- Đạo đức nghề nghiệp và quy tắc ứng xử
- Nơi dịch diễn ra
- Viết một ủy ban dịch thuật thành công
- Bản chất của chất lượng dịch
Khi nào bạn muốn bắt đầu?
- Ngày công bố
Bạn sẽ đạt được những gì?
Vào cuối khóa học, bạn sẽ có thể:
- Khám phá nhiều định nghĩa về dịch thuật và hàm ý của chúng, cũng như các quan niệm sai lầm phổ biến.
- Cộng tác với những người học khác để chia sẻ các ví dụ về dịch và thông dịch rút ra từ cuộc sống hàng ngày và đưa chúng vào ngữ cảnh.
- Mô tả các vai trò đa dạng của biên dịch viên, thông dịch viên và thông dịch viên bản địa.
- Suy ngẫm về không gian diễn ra quá trình dịch và ảnh hưởng của chúng đối với thực tiễn.
- Thiết kế một khoản hoa hồng hoặc thông tin tóm tắt cho một biên dịch / phiên dịch, đảm bảo rằng tất cả các thành phần cần thiết đều có sẵn.
- Đánh giá các quan niệm khác nhau về "chất lượng" trong bản dịch.
khoa học nay danh cho ai?
Khóa học này dành cho bất kỳ ai quan tâm đến ngôn ngữ và dịch thuật.
Bạn sẽ học với ai?
Loredana Polezzi Tôi là Giáo sư Nghiên cứu Dịch thuật tại Trường Ngôn ngữ Hiện đại tại Đại học Cardiff và là thành viên của dự án nghiên cứu Ngôn ngữ Hiện đại Xuyên quốc gia, được hỗ trợ bởi AHRC của Vương quốc Anh. | Cristina Marinetti Tôi là giảng viên về Dịch thuật tại Cardiff, nơi tôi triệu tập MA rất nổi tiếng của chúng tôi. Lĩnh vực chuyên môn của tôi là dịch thuật và nghệ thuật biểu diễn và tôi đã từng làm công việc phiên dịch ở Ý và Anh. | Dorota Goluch Tôi là Giảng viên Dịch thuật tại Đại học Cardiff, nơi tôi tham gia đào tạo về dịch thuật cũng như nghiên cứu về dịch thuật văn học và văn hóa. Tôi cũng đã làm việc với tư cách là người dịch và người bản địa hóa. |
Nelson Mlambo Tôi là Giảng viên Văn học bằng tiếng Anh, nghiên cứu và hùng biện tại Đại học Namibia và là thành viên nhóm của dự án Ngôn ngữ hiện đại xuyên quốc gia: Những thách thức toàn cầu. | Zannier-Wahengo Aurelie Tôi là Giảng viên cao cấp tiếng Pháp tại Đại học Namibia. Tôi đã sống ở đây 15 năm. Tôi rất quan tâm đến đa ngôn ngữ, phương pháp giảng dạy và phát triển nghề nghiệp. |
Ai đã phát triển khóa học?
Đại học Cardiff
Đại học Cardiff là thành viên của Nhóm Russell gồm các trường đại học chuyên sâu về nghiên cứu hàng đầu của Vương quốc Anh và được xếp hạng trong 150 trường đại học hàng đầu trên thế giới trong Bảng xếp hạng các trường đại học thế giới của QS.